17.01.2024

Гражданство Швейцарии. Общие понятия

Три способа получить швейцарское гражданство:

  • Гражданство Швейцарии по отцовской или материнской линии, "ius sanguinis";
  • Гражданство Швейцарии посредством натурализации;
  • Гражданство Швейцарии путем усыновления швейцарским родителем.

Гражданство Швейцарии по происхождению

Многие страны, включая Швейцарию, признают "ius sanguinis", то есть правило, согласно которому гражданство определяется или приобретается по гражданству матери или отца человека.

Помимо Швейцарии, Германия и Австрия, например, также признают это правило. Есть также страны, которые признают ‘ius soli", то есть правило, согласно которому гражданство приобретается по рождению в соответствующей стране.

К этим странам относятся те, в которых исторически наблюдался высокий уровень иммиграции, такие как США, страны Южной Америки, Канада и Австралия.

Гражданство Швейцарии путем натурализации или восстановления гражданства

Швейцария признает три способа получения швейцарского гражданства посредством официального решения. Иммиграционная служба учитывает различные обстоятельства, которые могут применяться к иностранным гражданам:

Обычная натурализация

- это вариант для иностранных граждан, которые прожили в Швейцарии не менее 10 лет, три из которых должны быть в течение пяти лет, прежде чем они подадут заявление на получение гражданства, и которые имеют постоянный вид на жительство (C permit).;

могут подать заявление на обычную натурализацию в свою коммуну или кантон по месту жительства.

Требования в соответствии с федеральным законодательством

Годы, которые вы провели в Швейцарии в возрасте от 8 до 18 считаются вдвойне, но вы должны фактически прожить в Швейцарии не менее шести лет. Продолжительность вашего проживания в Швейцарии включает время, проведенное здесь:

  • при наличии разрешения категории В или С;
  • при наличии удостоверения личности, выданного Федеральным департаментом иностранных дел FDFA, или при наличии разрешения Ci:
  • при наличии разрешения F, хотя засчитываетсятолько половина этого периода.

Время, проведенное в Швейцарии во время процедуры предоставления убежища (разрешение N) или получения разрешения на краткосрочное пребывание (разрешение L), не засчитывается.

Требования кантонального законодательства

Законодательство кантона требует, чтобы минимальный срок проживания составлял от двух до пяти лет в соответствующей коммуне и в кантоне.

Процедура в кантоне и коммуне регулируется кантональными законами.

Компетентный орган кантона проверяет, соответствуете ли вы формальным требованиям, успешно ли интегрировались и знакомы ли вы со швейцарским образом жизни. По этим пунктам составляется отчет о натурализации.

Кантон также может установить дополнительные требования к интеграции.

Если кантон и коммуна (если того требует кантональное законодательство) убеждены в необходимости предоставления натурализации, по завершении кантональной процедуры они направляют заявление и отчет о натурализации в Государственный секретариат по миграции SEM.

Федеральная лицензия на натурализацию

Для получения федеральной лицензии на натурализацию вы должны:

  • быть успешно интегрированным;
  • быть знакомым со швейцарским образом жизни; и
  • не представляет угрозы внутренней или внешней безопасности Швейцарии.

Если все формальные и материальные требования соблюдены, SEM выдает федеральную лицензию на натурализацию и направляет ее в кантональный орган по натурализации для принятия решения о натурализации.

Кантональное решение о натурализации

Соответствующий кантональный орган власти должен принять решение о натурализации в течение года с момента выдачи федеральной лицензии на натурализацию. По истечении этого срока федеральная лицензия на натурализацию теряет силу.

Кантональные власти откажут в выдаче разрешения на натурализацию, если после выдачи федеральной лицензии на натурализацию до их сведения дойдут сведения, которые могли бы заставить их не рекомендовать натурализацию.

Как только решение о кантональной натурализации становится юридически обязательным, вы приобретаете не только общинное и кантональное гражданство, но и федеральное гражданство Швейцарии

Сборы

SEM взимает следующие сборы за принятие решения о выдаче разрешения на натурализацию:

  • для лиц старше 18 лет на момент подачи заявления: 100 швейцарских франков.-
  • для супругов, подающих совместное заявление: 150 швейцарских франков.-
  • для лиц, которым на момент подачи заявления не исполнилось 18 лет: 50 швейцарских франков.

Кроме того, должны быть уплачены коммунальные и кантональные сборы. Размер этих сборов регулируется кантональным законодательством.

Где возможно получить форму заявления

Вы можете получить форму заявления в органе по натурализации по месту вашего жительства. Вы также должны подать заявление в этот орган.

Упрощенная натурализация доступна в первую очередь для лиц, которые:

- состоят в браке с гражданином Швейцарии;
- родились в Швейцарии и принадлежат к третьему поколению семьи иностранных граждан, проживающих в Швейцарии.

Брак с гражданином Швейцарии

Если вы состоите в браке с гражданкой Швейцарии, вы имеете право на упрощенную натурализацию.

Требования

Следующие лица могут подать заявление на упрощенную натурализацию:

Супруг или супруга гражданина Швейцарии.

Супруги должны прожить в общей сложности пять лет в Швейцарии, провести год, предшествующий подаче заявления, в Швейцарии и должны быть в браке с гражданином Швейцарии и проживать совместно в течение трех лет;.

Супруг или супруга гражданина Швейцарии, проживающие за границей.

Супруги должны быть женаты в течение шести лет и иметь тесные связи со Швейцарией.

Если вы живете в Швейцарии

Если вы живете в Швейцарии: что означает ‘успешная интеграция’?

Упрощенная процедура натурализации требует, чтобы вы успешно интегрировались. Вы успешно интегрированы в швейцарское общество, в частности, если вы:

  • проявляете уважение к общественной безопасности и порядку, например, своевременно выплачивая налоги, не являясь объектом процедуры взыскания долгов, не имея каких-либо подтвержденных неоплаченных долгов и не имея судимости.;
  • проявляете уважение к ценностям, закрепленным в Федеральной конституции;
  • можете общаться на национальном языке в повседневных ситуациях, как устно, так и письменно;
  • участвуйте в экономической жизни или приобретайте образование;
  • это также означает, что вы не обращались за пособиями по социальной помощи в течение трех лет до подачи заявления или вы полностью выплатили все заявленные пособия по социальной помощи;
  • и если вы поощряете и поддерживаете свою семью в их усилиях по интеграции.

Ваша ситуация должным образом учитывается, если вы не можете участвовать в экономической жизни, получить образование или овладеть необходимыми языковыми навыками из-за инвалидности, болезни или по другим значительным личным обстоятельствам, или можете сделать это только с трудом.

Кроме того, вы не должны представлять угрозу внутренней или внешней безопасности Швейцарии.

Языковые требования, если вы живете в Швейцарии

Вы должны уметь общаться в повседневных ситуациях на национальном швейцарском языке как устно, так и письменно.

На момент подачи заявления вы должны доказать, что владеете письменным языком не ниже уровня A2 и разговорным языком не ниже уровня B1.

Если вы живете за границей

Если вы живете за границей: что означает ‘иметь тесные связи со Швейцарией’?

У вас тесные связи со Швейцарией, если вы:

  • останавливались в Швейцарии не менее трех раз минимум на пять дней каждый в течение последних шести лет, предшествующих подаче вашего заявления;
  • может общаться в повседневных ситуациях на одном из четырех национальных языков Швейцарии;
  • иметь базовые знания о географии, истории, политике и обществе Швейцарии; и
  • поддерживайте контакты с гражданами Швейцарии.

Вы должны знать людей, проживающих в Швейцарии, которые могут подтвердить соблюдение этих требований.

Кроме того, вы должны

  • проявляйте уважение к общественной безопасности и порядку;
  • проявляйте уважение к ценностям, изложенным в Федеральной конституции;
  • участвовать в экономической жизни или получать образование, а также
  • поощряйте и поддерживайте членов вашей семьи в их усилиях по интеграции, а также
  • не представляет угрозы внутренней или внешней безопасности Швейцарии.

Ваша ситуация должным образом учитывается, если вы не можете участвовать в экономической жизни, получить образование или овладеть необходимыми языковыми навыками из-за инвалидности, болезни или по другим значительным личным обстоятельствам, или можете сделать это только с трудом.

Необходимые документы

Какие документы я должен представить?

Все документы из ‘Списка необходимых документов’ должны быть представлены вместе с формой заявления и приложениями, а также должным образом подписанным списком необходимых документов.

ВАЖНО!

Упрощенная натурализация иностранного мужа или жены невозможна, если

оба супруга были иностранными гражданами, когда вступали в брак, и жена или муж приобрели швейцарское гражданство путем обычной натурализации после вступления в брак; или:

супруг-швейцарец умирает до подачи заявления.

Если вы живете в Швейцарии: что означает ‘успешная интеграция’?

Упрощенная процедура натурализации требует, чтобы вы успешно интегрировались. Вы успешно интегрированы в швейцарское общество, в частности, если вы:

  • проявляйте уважение к общественной безопасности и порядку, например, своевременно выплачивая налоги, не являясь объектом процедуры взыскания долгов, не имея каких-либо подтвержденных неоплаченных долгов и не имея судимости.;
  • проявляйте уважение к ценностям, закрепленным в Федеральной конституции;
  • может общаться на национальном языке в повседневных ситуациях, как устно, так и письменно;
  • участвуйте в экономической жизни или приобретайте образование; это также означает, что вы не обращались за пособиями по социальной помощи в течение трех лет до подачи заявления или вы полностью выплатили все заявленные пособия по социальной помощи;
  • и если вы поощряете и поддерживаете свою семью в их усилиях по интеграции.

Ваша ситуация должным образом учитывается, если вы не можете участвовать в экономической жизни, получить образование или овладеть необходимыми языковыми навыками из-за инвалидности, болезни или по другим значительным личным обстоятельствам, или можете сделать это только с трудом.

Кроме того, вы не должны представлять угрозу внутренней или внешней безопасности Швейцарии.

Языковые требования, если вы живете в Швейцарии

Вы должны уметь общаться в повседневных ситуациях на национальном швейцарском языке как устно, так и письменно. На момент подачи заявления вы должны доказать, что владеете письменным языком не ниже уровня A2 и разговорным языком не ниже уровня B1.

Кроме того, в Швейцарии действуют другие упрощенные процедуры натурализации, такие как процедура для лиц без гражданства.

Восстановление гражданства - это вариант для людей, которые потеряли свое швейцарское гражданство в какой-то момент в прошлом после лишения, освобождения от ответственности или утраты гражданства.

Гражданство Швейцарии через усыновление швейцарским родителем

Швейцарское гражданство может быть приобретено путем усыновления, если усыновляемое лицо не достигло совершеннолетия (т.е. 18 лет) на момент усыновления, и усыновление предоставило соответствующему ребенку полный правовой статус биологического ребенка приемного родителя (ов).

Если эти требования не выполняются, ребенок не приобретает швейцарского гражданства и также не имеет права на упрощенную натурализацию.

Права и обязанности

Лицо, получающее швейцарское гражданство, также приобретает определенные права и обязанности, такие как право голосовать и выставлять свою кандидатуру на выборах, а также обязанность проходить военную службу.

Гражданство Швейцарии для детей граждан Швейцарии

В определенных случаях для иностранных детей граждан Швейцарии возможна упрощенная натурализация.

Процедуры натурализации различаются в зависимости от того, проживает ли ваша семья в Швейцарии или за границей.

Если вы живете в Швейцарии

a. Ребенок натурализованного родителя

Если вы являетесь иностранным гражданином, чьи родители были натурализованы как граждане Швейцарии, но вы не были натурализованы одновременно, вы имеете право на упрощенную натурализацию, если вы:

  • на момент подачи заявления о натурализации вашим родителем (ами) вам не исполнилось 18 лет;
  • подать заявление на натурализацию до достижения 22-летнего возраста;
  • можете доказать, что вы проживали в Швейцарии в течение пяти лет, включая три года непосредственно перед подачей вашего заявления.

б. Ребенок матери-швейцарки

Если вы иностранный гражданин и являетесь ребенком матери-швейцарки и отца-иностранца, и ваша мать приобрела швейцарское гражданство до вашего рождения или обладала им при вашем рождении, вы можете подать заявление на упрощенную натурализацию при условии, что вы успешно интегрировались в Швейцарии.

Это применимо в случаях, когда мать, состоящая в браке с иностранным гражданином, не может передать свое швейцарское гражданство своему ребенку, независимо от того, как она приобрела швейцарское гражданство.

Если ваша мать лишилась швейцарского гражданства до вашего рождения, вы не имеете права на упрощенную натурализацию.

c. Ребенок от отца-швейцарца

Если вы родились до 1 января 2006 года как иностранный ребенок отца-швейцарца, вы можете подать заявление на упрощенную натурализацию, если вы соответствуете требованиям пункта 2 статьи 1 SCA и вы успешно интегрировались в Швейцарии. Это правило применяется, если ваш отец был гражданином Швейцарии на момент вашего рождения и не был женат на вашей матери, и признал вас своим ребенком до достижения вами 18-летнего возраста.

Что означает ‘успешная интеграция’?

Во всех трех случаях упрощенной натурализации вы должны быть успешно интегрированы. Вы успешно интегрированы в швейцарское общество, в частности, если вы:

  • проявляйте уважение к общественной безопасности и порядку, например, своевременно выплачивая налоги, не являясь объектом процедур взыскания долгов, не имея подтвержденных неоплаченных долгов и не имея судимости;
  • проявляйте уважение к ценностям, закрепленным в Федеральной конституции;
  • могут общаться на национальном языке в повседневных ситуациях, как устно, так и письменно;
  • участвуют в экономической жизни или получают образование; это также означает, что вы не обращались за пособиями по социальной помощи в течение трех лет, предшествовавших подаче заявления, или вы полностью выплатили все заявленные пособия по социальной помощи;
  • и если вы поощряете и поддерживаете свою семью в их усилиях по интеграции.

Ваша ситуация должным образом учитывается, если вы не можете участвовать в экономической жизни, получить образование или овладеть необходимыми языковыми навыками из-за инвалидности, болезни или по другим значительным личным обстоятельствам, или можете сделать это только с трудом.

Кроме того, вы не должны представлять угрозу внутренней или внешней безопасности Швейцарии.

Языковые требования, если вы живете в Швейцарии

Вы должны уметь общаться на национальном языке в повседневных ситуациях, как устно, так и письменно. На момент подачи заявления вы должны доказать, что владеете письменным языком не ниже уровня A2 и разговорным языком не ниже уровня B1.

Гражданство Швейцарии для иностранных граждан в третьем поколении

Если вы молодой иностранный гражданин, бабушка и дедушка которого эмигрировали в Швейцарию, вы можете подать заявление на упрощенную натурализацию, если вы соответствуете следующим требованиям:

  • По крайней мере, один из ваших бабушек и дедушек родился в Швейцарии, и может быть доказано, что он приобрел здесь право на проживание.
  • По крайней мере, один из родителей (получил) постоянный вид на жительство, (прожил) не менее десяти лет в Швейцарии и посещал обязательное школьное образование в Швейцарии не менее пяти лет.
  • Вы родились в Швейцарии и имеете постоянный вид на жительство.
  • Вы посещали обязательное школьное образование в Швейцарии не менее пяти лет.
  • Вы успешно интегрировались.
  • Вы подаете заявление до своего 25-летия.

Что означает ‘успешная интеграция’?

Упрощенная процедура натурализации требует от вас успешной интеграции. Вы успешно интегрированы в швейцарское общество, в частности, если вы:

  • проявляйте уважение к общественной безопасности и порядку, например, своевременно выплачивая налоги, не являясь объектом процедур взыскания долгов, не имея подтвержденных неоплаченных долгов и не имея судимости;
  • проявляйте уважение к ценностям, закрепленным в Федеральной конституции;
  • могут общаться на национальном языке в повседневных ситуациях, как устно, так и письменно;
  • участвуют в экономической жизни или получают образование; это также означает, что вы не обращались за пособиями по социальной помощи в течение трех лет, предшествовавших подаче заявления, или вы полностью выплатили все заявленные пособия по социальной помощи;
  • поощряйте и поддерживайте членов вашей семьи в их усилиях по интеграции.

Ваша ситуация должным образом учитывается, если вы не можете участвовать в экономической жизни, получить образование или овладеть необходимыми языковыми навыками из-за инвалидности, болезни или по другим значительным личным обстоятельствам, или можете сделать это только с трудом.

Кроме того, вы не должны представлять угрозу внутренней или внешней безопасности Швейцарии.

Двойное гражданство

Право на двойное гражданство было признано без ограничений в Швейцарии с 1 января 1992 года.

Согласно швейцарскому законодательству, если вы становитесь гражданином Швейцарии, вам больше не нужно отказываться от своего предыдущего гражданства. Тем не менее, все еще возможно, что в соответствии с законодательством вашей страны происхождения вы автоматически потеряете свое гражданство этой страны, если решите приобрести гражданство другой страны.

Большинство лиц с двойным гражданством больше не приобретают свой статус в результате натурализации; поскольку почти во всех странах как мужчины, так и женщины имеют право передавать свое гражданство своим детям, дети, родители которых из разных стран, приобретают как минимум два гражданства.

Граждане Швейцарии, которые приобретают другое гражданство за границей, не обязаны отказываться от своего швейцарского гражданства, если только другая страна не потребует от них этого.

Власти Швейцарии не в состоянии предоставить какую-либо информацию о том, потеряете ли вы или сохраните свое текущее гражданство в случае натурализации в качестве гражданина Швейцарии. Если вам нужна информация по этому поводу, вам следует связаться с властями соответствующей страны. В Швейцарии вы можете обратиться в дипломатические или консульские представительства страны.

Военная служба для лиц с двойным гражданством

Военная служба обычно проходит в стране, где соответствующее лицо проживает на момент призыва. Люди, которые уже проходили военную службу в другой стране, не будут призваны в Швейцарию.

Дети без гражданства

Ребенок без гражданства в возрасте до 18 лет может подать заявление на упрощенную натурализацию, если он или она может доказать, что проживал в Швейцарии не менее пяти лет, включая один год непосредственно до подачи заявления.

Лица без гражданства старше 18 лет не могут подать заявление на упрощенную натурализацию. В их случае применяются положения об обычной натурализации.

Требования

Ребенок является лицом без гражданства, если он был официально признан таковым SEM или эквивалентным органом власти государства, подписавшего Конвенцию ООН о статусе лиц без гражданства.

Таким образом, SEM рассмотрит заявление только в том случае, если будет представлен официальный документ, подтверждающий безгражданство заявителя.

Что означает ‘успешная интеграция’?

Упрощенная процедура натурализации требует, чтобы вы успешно интегрировались. Вы успешно интегрируетесь в швейцарское общество, в частности, если вы:

  • проявляйте уважение к общественной безопасности и порядку, например, своевременно выплачивая налоги, не являясь объектом процедуры взыскания долгов, не имея каких-либо подтвержденных неоплаченных долгов и не имея судимости;
  • проявляйте уважение к ценностям, закрепленным в Федеральной конституции;
  • могут общаться на национальном языке в повседневных ситуациях, как устно, так и письменно;
  • участвуют в экономической жизни или получают образование; это также означает, что вы не обращались за пособиями по социальной помощи в течение трех лет, предшествовавших подаче заявления, или вы полностью выплатили все заявленные пособия по социальной помощи;
  • поощряйте и поддерживайте членов вашей семьи в их усилиях по интеграции.

Ваша ситуация должным образом учитывается, если вы не можете участвовать в экономической жизни, получить образование или овладеть необходимыми языковыми навыками из-за инвалидности, болезни или по другим значительным личным обстоятельствам, или можете сделать это только с трудом.

Кроме того, вы не должны представлять угрозу внутренней или внешней безопасности Швейцарии.

Языковые требования

Вы должны уметь общаться в повседневных ситуациях на национальном швейцарском языке как устно, так и письменно. На момент подачи заявления вы должны доказать, что владеете письменным языком не ниже уровня A2 и разговорным языком не ниже уровня B1.

Потеря швейцарского гражданства

Швейцарское гражданство может быть утрачено путем конфискации, освобождения от ответственности, признания недействительным или аннулирования.

Конфискация гражданства у детей швейцарских родителей после 25 лет

Ребенок, родившийся за границей от швейцарского родителя и имеющий другое гражданство, автоматически теряет швейцарское гражданство в возрасте 25 лет, если только он или она не были зарегистрированы или не зарегистрировались самостоятельно в швейцарском органе власти за границей или в органе власти в Швейцарии или не заявили в письменной форме, что он или она желает сохранить швейцарское гражданство.

Лица, утратившие швейцарское гражданство в результате конфискации, могут при определенных условиях подать заявление о восстановлении швейцарского гражданства.

Облегченый способ отказа от гражданства Швейцарии

Граждане Швейцарии, проживающие за границей, которые являются гражданами другой страны, а также являются швейцарцами (или которым было гарантировано другое гражданство), могут обратиться в свое ближайшее швейцарское зарубежное представительство с просьбой о лишении их швейцарского гражданства.

Заявление будет передано через Государственный секретариат по миграции SEM в орган, ответственный за освобождение от швейцарского гражданства в кантоне происхождения лица.

Заявление о недействительности натурализации в случае предоставления ложной информации или сокрытия существенных фактов

Если лицо предоставляет ложную информацию или скрывает важные факты в ходе процедуры натурализации, оно рискует, что его натурализация будет признана недействительной.

Это возможно в течение восьми лет после натурализации. После того, как заявление о признании недействительным становится юридически обязательным, соответствующее лицо не может повторно подать заявление на натурализацию, пока не пройдет не менее двух лет.

Лишение швейцарского гражданства

Лицо с двойным гражданством может быть лишено швейцарского гражданства, если его поведение наносит серьезный ущерб интересам или репутации Швейцарии.

Однако лишение швейцарского гражданства возможно только в серьезных случаях, например, в случае с людьми, осужденными за военные преступления или терроризм.